2012年7月13日 星期五

王亭之: " 三及第 " 文體

琴台客聚:「三及第」是民間語言
http://paper.wenweipo.com/2005/02/26/CF0502260002.htm

青出於藍倫以諒
http://paper.wenweipo.com/2008/08/17/OT0808170010.htm

周興強的“倫文敘”情結
http://big5.citygf.com/gate/big5/epaper.citygf.com/szb/html/2011-03/19/content_441755655.htm

広東語学習参考書目録
http://www.cc.kyoto-su.ac.jp/~chiuman/cantonesetext.html

陳雲 保育中文運動
http://www.youtube.com/watch?v=bCJLiMwrWdo&feature=player_embedded

王亭之: 「三及第」文體
http://www.cantoneseculture.com/page_TalkCantoneseDialect/page00002.aspx

廣府文人有一種文體,稱為「 三及第 」,此即文言、白話、方言齊用。有人以為這種文體創於香港,其實不然,四五十年代的廣州報紙,於副刊即見此種文體,尤多用於小說。

對於「 三及第 」,爭論頗多,讚之者捧到天花龍鳳,詆之者則簡直痛心疾首。王亭之也寫這種文體,蓋得之於童年時讀報的薰陶,此事當年唯古大呂知其端末,蓋於把盞讀報時,彼此娓娓而談也。難為一些號稱「研究」香港文學的人,只知香港,不知廣州,更不知香港的講稿佬多來自廣州者也。

「三及第」文體其實一點也不俗。朱熹老夫子即用這種文體,當時稱為「語歸」體焉。

於宋詞,更見文言白話方言三合,可舉一詞為例──「 向尊前酒底,見得些時,似憑地好,能得幾回細看。待不眨眼兒覷著伊,將眨眼底工夫看幾遍。」

此即是「 三及第 」的詞。此詞為贈妓之作,文中有白,白中有文,實在比南宋文人堆砌出來的詞更好,尤其是結煞兩句,即是「睇到唔眨眼」而已,他卻鋪排得十分自然流暢。若非兼文兼白,那得有此好句。

蓋宋詞本來入樂,唱詞即不宜太文,文則只能詠誦,不宜歌唱,崑曲受到淘汰,即因其太文。是故「 三及第 」文體則必能永久。

加拿大多倫多星島日報 2006年 8月9日


三及第-wiki
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%8F%8A%E7%AC%AC

三及第(saam kap dai)係一種夾雜文言、廣東話同漢語普通話嘅一種書面語。三及第早就嚮清朝出現, 好似係招子庸作嘅粵謳,又或者邵彬儒作嘅俗話傾談俱係用三及第嚟作嘅。而呢種三及第喺 1940年代至到 1960年代嘅香港新聞紙好流行[1]。早期廣州新聞紙亦有[2],個作者可以隨意嚮一篇文用呢種文體嚟達到唔同嘅效果,用文言令讀者覺得格外嚴肅,用國語就較之為中性,用廣東話就覺得親切、市井。

--

琴台客聚:「三及第」的新與舊
http://paper.wenweipo.com/2011/05/17/OT1105170014.htm

---

三及第文體

香港人母語是 廣東話,寫的文字最初是 文言文,後來是白話文,互為影響的情況很自然。 . . . .

文字風格流露作者的出身地域和文化背景,沒甚麼奇怪,甚至乎是理應如此的吧。

我們廣東人寫文章,如果鸚鵡學舌,刻意向北方口語看齊,也寫甚麼「啥」、「牛逼」、「咱們」.....畫虎不成反類犬。

source:

三及第文體
http://chrisleung1954.blogspot.hk/2012/02/blog-post.html

三及第文章考據
http://www.facebook.com/note.php?note_id=460875664362

香港文化資料庫: 解放前後香港的兩種文體
http://hongkongcultures.blogspot.hk/2012/04/blog-post_2508.html
--

陳雲:中國的民主,不是香港的責任
【陽光時務論壇第十期】中國的民主,香港的責任?(視頻+全文字紀錄)

http://www.isunaffairs.com/?p=7431




1 則留言:

匿名 提到...

和聲關古讀如管如管叔墨子作關叔之比與和雙聲得義爾雅釋詁關關音聲和也此傳所本也顧野王玉篇關關和鳴也或?

丁度集韻和鳴也通作關許?說文解字無字雎鳩王雎爾雅釋鳥文郭璞注云雕類今江東呼之?