Momoe Yamaguchi
http://i-dol.tumblr.com/post/4864715524
2012年8月13日 星期一
2012年8月8日 星期三
秋水軒尺牘 (14) : 復王禮園( 讚照相命題及 附上滿庭芳詞 ) -- 上海世界書局 宋晶如注釋版
秋水軒尺牘 (14) : 復王禮園( 讚照相命題及 附上滿庭芳詞 ) -- 上海世界書局 宋晶如注釋版
復王禮園( 讚照相命題 及附上滿庭芳詞 )
草草尊罍,正慚簡略;乃辱致書言謝,益厚吾顏矣。
聞足下三宿而後出晝,金縷紅牙,流連不置。何故春光一線,竟不漏洩人間耶?
尊照命題極雅!「分明一樣凌寒骨,人比梅花韻更多。」附《 滿庭芳 》一闋,幸爲拍正。朱提已收,但何亟亟乃爾!
《 秋水軒尺牘 》 許葭村 著,宋晶如 釋 香港, 廣智書局, 1960
《 雪鴻軒尺牘 》 龔未齋 著,宋晶如 釋 香港, 廣智書局, 1965
《 小倉山房尺牘 》 袁枚著 , 江蔭香 註釋 香港 : 藝美圖書有限公司, 1966
http://lostinmongkok.wordpress.com/
復王禮園( 讚照相命題 及附上滿庭芳詞 )
草草尊罍,正慚簡略;乃辱致書言謝,益厚吾顏矣。
聞足下三宿而後出晝,金縷紅牙,流連不置。何故春光一線,竟不漏洩人間耶?
尊照命題極雅!「分明一樣凌寒骨,人比梅花韻更多。」附《 滿庭芳 》一闋,幸爲拍正。朱提已收,但何亟亟乃爾!
《 秋水軒尺牘 》 許葭村 著,宋晶如 釋 香港, 廣智書局, 1960
《 雪鴻軒尺牘 》 龔未齋 著,宋晶如 釋 香港, 廣智書局, 1965
《 小倉山房尺牘 》 袁枚著 , 江蔭香 註釋 香港 : 藝美圖書有限公司, 1966
http://lostinmongkok.wordpress.com/
2012年8月5日 星期日
香港廣東話俗語字典 : A Dictionary of Cantonese Slang
A Dictionary of Cantonese Slang 香港廣東話俗語字典
Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life
香港廣東俗語字典
http://bbs.cantonese.asia/archiver/fid-118.html
http://tieba.baidu.com/f?kz=888009854
A Dictionary of Cantonese Slang 香港廣東話俗語字典 ( 廣英字典)
Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life
廣東俗語字典 ( 廣英字典)
講真, 唔係舊嘢嚟, 之前冇人成本 share 出嚟
本書都絕咗版再者, 我整咗本書上 sina ishare
唔鐘意呢個 hosting 可以上去 sina ishare
1. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9995946.html
2. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9996328.html
3. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9997057.html
4. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9997555.html
5. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9998224.html
6. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9998552.html
Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life
香港廣東俗語字典
http://bbs.cantonese.asia/archiver/fid-118.html
http://tieba.baidu.com/f?kz=888009854
A Dictionary of Cantonese Slang 香港廣東話俗語字典 ( 廣英字典)
Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life
廣東俗語字典 ( 廣英字典)
講真, 唔係舊嘢嚟, 之前冇人成本 share 出嚟
本書都絕咗版再者, 我整咗本書上 sina ishare
唔鐘意呢個 hosting 可以上去 sina ishare
1. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9995946.html
2. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9996328.html
3. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9997057.html
4. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9997555.html
5. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9998224.html
6. http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9998552.html
2012年8月3日 星期五
箋注倭名類聚抄--巻第一-天地部第一 -- 望月, 弦月
箋注倭名類聚抄--巻第一-天地部第一 -- 望月, 弦月
http://www.manabook.jp/ekisaisenchu01-1.htm
1. 望月 : 釋名云 : 望{此間云望月、毛知豆岐、}{○曲直瀬本此間云作俗云、」下総本無注望月二字、廣本同、」
毛知豆岐、用二望月字一、見二萬葉集一、按毛知豆岐、滿月之義、}月、大十六日、小十五日、日在レ東、月在レ西、遙相望也、
{○按、説文、、月滿與レ日相望、以朝レ君也、
从レ月从レ臣从レ壬、壬朝廷也、又云、望、出亡在レ外、望二其還一也、从レ亡省聲、二字不レ同、
徐鍇曰、作レ望、假借也、毛晃増韻亦云、經典通作レ望、}
2. 弦月 : 劉熈’釈名云、弦、{此間云、由美波利、有上弦下弦、}
{○曲直瀬本此間云作俗云、」按持統紀、上弦、訓加三川由八利、借玄為弦、由八利急呼由美波利也、敏達紀、櫻井弓張皇女、古事記作櫻井玄王、亦借玄為弦也、由美波利、又見大和物語、}月半之名也、言其形一旁曲、一旁直、若張弓弦也、
{○釈名八巻、漢劉煕撰、所引釋天文、門中所引皆同、原書弦也上有施字、芸文類聚、初学記、太平御覧、引釈名、無施字、與此所引合、知唐宋人所見本、與今本不同也、}
倭名類聚抄總目
巻第一
天地部第一
景宿類一 風雨類二 神霊類三{天神地神有り、故にこの部に取る}
水土類四 山石類五 田野類六
人倫部第二
男女類七 父母類八 兄弟類九
子孫類十 婚姻類十一 夫妻類十二
巻第二
形体部第三
頭面類十三 耳目類十四 鼻口類十五
毛髪類十六 身体類十七 臓腑類十八
手足類十九 莖埀類二十
疾病部第四
病類廿一 瘡類廿二
術芸部第五
射芸類廿三 射芸具廿四 雑芸類廿五
雑芸具廿六
巻第三
居處部第六 舟車部第七 珍宝部第八 布帛部第九
巻第四
装束部第十 飲食部第十一
薬種類五十一 水漿類五十二 飯餅類五十三
麹糵類五十四{粮附出} 酥蜜類五十五 果菜類五十六
魚鳥類五十七 塩梅類五十八{薑椒橘皮等附出}
器皿部第十二
金器五十九 漆器六十 木器六十一
瓦器六十二 竹器六十三
灯火部第十三
灯火類六十四 灯火具六十五 灯火器六十六
巻第五
調度部第十四
巻第六
調度部下
巻第七
羽族部第十五
箋注倭名類聚抄:鳥名百 鳥體百一
毛群部第十六
獸名百二 獸體百三
牛馬部第十七
巻第八
龍魚部第十八
龍魚類百八 龍魚体百九
龜貝部第十九
龜貝類百十 龜貝体百十一
蟲豸部第二十
蟲名百十二 蟲体百十三
巻第九
稲穀部第廿ニ
稲穀類百十四 稲穀具百十五
〔巻第一 序〕六(オ)~十一(ウ)倭妙類聚抄序
http://www.manabook.jp/kariyaekisai_senchuwayaku.htm#%E2%97%8B%E5%87%A1%E4%BE%8B
http://www.manabook.jp/ekisaisenchu01-1.htm
1. 望月 : 釋名云 : 望{此間云望月、毛知豆岐、}{○曲直瀬本此間云作俗云、」下総本無注望月二字、廣本同、」
毛知豆岐、用二望月字一、見二萬葉集一、按毛知豆岐、滿月之義、}月、大十六日、小十五日、日在レ東、月在レ西、遙相望也、
{○按、説文、、月滿與レ日相望、以朝レ君也、
从レ月从レ臣从レ壬、壬朝廷也、又云、望、出亡在レ外、望二其還一也、从レ亡省聲、二字不レ同、
徐鍇曰、作レ望、假借也、毛晃増韻亦云、經典通作レ望、}
2. 弦月 : 劉熈’釈名云、弦、{此間云、由美波利、有上弦下弦、}
{○曲直瀬本此間云作俗云、」按持統紀、上弦、訓加三川由八利、借玄為弦、由八利急呼由美波利也、敏達紀、櫻井弓張皇女、古事記作櫻井玄王、亦借玄為弦也、由美波利、又見大和物語、}月半之名也、言其形一旁曲、一旁直、若張弓弦也、
{○釈名八巻、漢劉煕撰、所引釋天文、門中所引皆同、原書弦也上有施字、芸文類聚、初学記、太平御覧、引釈名、無施字、與此所引合、知唐宋人所見本、與今本不同也、}
倭名類聚抄總目
巻第一
天地部第一
景宿類一 風雨類二 神霊類三{天神地神有り、故にこの部に取る}
水土類四 山石類五 田野類六
人倫部第二
男女類七 父母類八 兄弟類九
子孫類十 婚姻類十一 夫妻類十二
巻第二
形体部第三
頭面類十三 耳目類十四 鼻口類十五
毛髪類十六 身体類十七 臓腑類十八
手足類十九 莖埀類二十
疾病部第四
病類廿一 瘡類廿二
術芸部第五
射芸類廿三 射芸具廿四 雑芸類廿五
雑芸具廿六
巻第三
居處部第六 舟車部第七 珍宝部第八 布帛部第九
巻第四
装束部第十 飲食部第十一
薬種類五十一 水漿類五十二 飯餅類五十三
麹糵類五十四{粮附出} 酥蜜類五十五 果菜類五十六
魚鳥類五十七 塩梅類五十八{薑椒橘皮等附出}
器皿部第十二
金器五十九 漆器六十 木器六十一
瓦器六十二 竹器六十三
灯火部第十三
灯火類六十四 灯火具六十五 灯火器六十六
巻第五
調度部第十四
巻第六
調度部下
巻第七
羽族部第十五
箋注倭名類聚抄:鳥名百 鳥體百一
毛群部第十六
獸名百二 獸體百三
牛馬部第十七
巻第八
龍魚部第十八
龍魚類百八 龍魚体百九
龜貝部第十九
龜貝類百十 龜貝体百十一
蟲豸部第二十
蟲名百十二 蟲体百十三
巻第九
稲穀部第廿ニ
稲穀類百十四 稲穀具百十五
〔巻第一 序〕六(オ)~十一(ウ)倭妙類聚抄序
http://www.manabook.jp/kariyaekisai_senchuwayaku.htm#%E2%97%8B%E5%87%A1%E4%BE%8B
2012年8月1日 星期三
CJKV : 未統一漢字
CJKV : 未統一漢字
http://zh.wikipedia.org/wiki/CJKV#.E6.9C.AA.E7.B5.B1.E4.B8.80.E6.BC.A2.E5.AD.97
未統一漢字
主條目:未統一漢字列表
有些字只是同一字在不同地區的寫法,理應統一,但因為字源分離原則而只好分開編碼。
值得注意的是字源分離原則由「 Unicode聯盟 決定把不正統的編入位於基本多文種平面的『 相容表意文字區 』( Compatibility Ideographs )」時起廢棄,原因是 CNS 中有太多字形非常接近,按 Unicode 標準應該統一的字。
這些字只有正統的會編入正式字集( 包括擴展A、B、C區 )中,不正統的編入位於「 第二輔助平面 」的「 相容表意文字補充區 」( Compatibility Ideographs Supplement )中。
例子:
Unicode 字 Unicode 字 Unicode 字
U+4E1F 丟 U+4E22 丢
U+514C 兌 U+5151 兑
U+518A 冊 U+518C 册
U+5433 吳 U+5434 吴 U+5449 呉
U+543F 吿 U+544A 告
U+5965 奥 U+5967 奧
U+5968 奨 U+596C 奬 U+734E 獎
U+5986 妆 U+599D 妝
U+59CD 姍 U+59D7 姗
U+5C13 尓 U+5C14 尔
U+5F54 彔 U+5F55 录
U+6236 戶 U+6237 户 U+6238 戸
U+63FA 揺 U+6416 搖 U+6447 摇
U+66A8 暨 U+66C1 曁
U+69D8 様 U+6A23 樣
U+6A2A 横 U+6A6B 橫
U+6B65 步 U+6B69 歩
U+7155 煕 U+7199 熙
U+7D55 絕 U+7D76 絶
U+7DA0 綠 U+7DD1 緑
U+9AEA 髪 U+9AEE 髮
U+9EAA 麪 U+9EAB 麫
U+9EBC 麼 U+9EBD 麽
U+9EC3 黃 U+9EC4 黄
U+9ED1 黑 U+9ED2 黒
http://zh.wikipedia.org/wiki/CJKV#.E6.9C.AA.E7.B5.B1.E4.B8.80.E6.BC.A2.E5.AD.97
未統一漢字
主條目:未統一漢字列表
有些字只是同一字在不同地區的寫法,理應統一,但因為字源分離原則而只好分開編碼。
值得注意的是字源分離原則由「 Unicode聯盟 決定把不正統的編入位於基本多文種平面的『 相容表意文字區 』( Compatibility Ideographs )」時起廢棄,原因是 CNS 中有太多字形非常接近,按 Unicode 標準應該統一的字。
這些字只有正統的會編入正式字集( 包括擴展A、B、C區 )中,不正統的編入位於「 第二輔助平面 」的「 相容表意文字補充區 」( Compatibility Ideographs Supplement )中。
例子:
Unicode 字 Unicode 字 Unicode 字
U+4E1F 丟 U+4E22 丢
U+514C 兌 U+5151 兑
U+518A 冊 U+518C 册
U+5433 吳 U+5434 吴 U+5449 呉
U+543F 吿 U+544A 告
U+5965 奥 U+5967 奧
U+5968 奨 U+596C 奬 U+734E 獎
U+5986 妆 U+599D 妝
U+59CD 姍 U+59D7 姗
U+5C13 尓 U+5C14 尔
U+5F54 彔 U+5F55 录
U+6236 戶 U+6237 户 U+6238 戸
U+63FA 揺 U+6416 搖 U+6447 摇
U+66A8 暨 U+66C1 曁
U+69D8 様 U+6A23 樣
U+6A2A 横 U+6A6B 橫
U+6B65 步 U+6B69 歩
U+7155 煕 U+7199 熙
U+7D55 絕 U+7D76 絶
U+7DA0 綠 U+7DD1 緑
U+9AEA 髪 U+9AEE 髮
U+9EAA 麪 U+9EAB 麫
U+9EBC 麼 U+9EBD 麽
U+9EC3 黃 U+9EC4 黄
U+9ED1 黑 U+9ED2 黒
訂閱:
文章 (Atom)